WELCOME TO THE REAL BLOG
JIKA BUTUH PASSWORD atau BANTUAN, SMS di 083 851 123 234

Tuesday, December 23, 2014

Language Learning Strategies - Rebecca L. Oxford


Oxford divides language learning strategies into direct and indirect strategies. Direct strategies are the strategies used directly in dealing with a new language, and there are three groups that belong to the direct strategies: memory, cognitive, and compensation. While, indirect strategies are the strategies used for general management of learning, and the three groups belonging to this category are metacognitive, affective, and social strategies.

Here, I wrote again all strategies written in Rebecca L. Oxford's book, entitled Language Learning Strategies; What Every Teacher Should Know, published in 1990. Why did I rewrite these strategies? Because some of my friends need this book to their research / research proposal / skripsi reference. Unfortunately, they get difficulty to find and copy this book. While, nowadays, many people want to get the simplest way to get or to do something. It will be very hard if you must buy a printed book and type again the contents of the book. So, I share these documents for you all. I hope it's useful for you...


          ·          DOWNLOAD FULL DOCUMENTS (Format *docx) Learning Strategies (Direct and Indirect)

          ·          DOWNLOAD EBOOK ASLI (Format *pdf) Rebecca L. Oxford "Language Learning Strategies; What Every Teacher Should Know" 1990

Monday, December 22, 2014

FIRST LANGUAGE ACQUISITION (PSYCHOLINGUISTICS) - Semester 7



FIRST LANGUAGE ACQUISITION

            Krashen regards 'communication' as the main function of language. The focus is on teaching communicative abilities. The superiority of 'meaning' is emphasized. They stress the importance of vocabulary and view language as a vehicle for 'communicating meanings' and 'messages'. According to Krashen, 'acquisition' can take place only when people comprehend messages in the TL.
 In Krashen's view, acquisition is the natural assimilation of language rules by using language for communication.
            A first language (also native language, mother tongue, arterial language, or L1) is the language(s) a person has learned from birth[1] or within the critical period, or that a person speaks the best and so is often the basis for sociolinguistic identity. In some countries, the terms native language or mother tongue refer to the language of one's ethnic group rather than one's first language.[2] Children brought up speaking more than one language can have more than one native language, and be bilingual. (1. Bloomfield, Leonard. Language. 2."K*The Native Speaker: Myth and Reality By Alan Davies)
            Sometimes the term mother tongue or mother language is used for the language that a person learned as a child at home (usually from their parents). Children growing up in bilingual homes can, according to this definition, have more than one mother tongue or native language. Some claim that "the origin of the term mother tongue harks back to the notion that linguistic skills of a child are honed by the mother and therefore the language spoken by the mother would be the primary language that the child would learn." her tongue or native language.
            The first language of a child is part of their personal, social and cultural identity.[7] Another impact of the first language is that it brings about the reflection and learning of successful social patterns of acting and speaking.[8]  (7. Terri Hirst: The Importance of Maintaining a Childs First Language. 8. http://www-psych.stanford.edu/~lera/papers/mandarin.pdf)

BABY TALK (PSYCHOLINGUISTICS) - Semester 7



BABY TALK
(PSYCHOLINGUISTICS)

Compiled by : Luthfiyah Kurniawati
Rewritten by : Ade Wikytama

Baby TALK unites parents, schools and communities into a trustworthy community system to support and nurture their very young children. Baby TALK has developed a model to “cast a net” over a community to identify and screen every family with a baby in order to identify needs and connect families with resources. Relationships with partner agencies provide layers of program support. Communities outside Decatur, Illinois are using this model with success.
In the 1980’s, educators became aware of the importance of the early years of life in supporting optimal human development (National Commission on Excellence in education, 1983). With this growing awareness, many schools realized they would need to collaborate with communities to nurture young children. Decatur, Illinois is a midsized Midwestern city with a large proportion of low income families; 67% of school children receive free or reduced hot lunch. In 1986, representatives of the school district, public library, public health department, two community hospitals, and an adult literacy program met to consider ways to provide greater support to parents during the first three years of their children’s lives.
To do so, they knew professionals working in education, health care and social services would need to build trusting relationships with parents in the early years of children’s lives. This group developed Baby TALK, a program model for supporting parents and encouraging early literacy. Professional early childhood parent educators began visiting parents of newborns at local hospital obstetric units, learning about families’ needs, encouraging them in the nurture of their babies, and supplying the parents with information about child development and books to start their babies’ home libraries. Baby TALK soon established a mission which would drive the effort: to positively impact child development and nurture healthy parent-child relationships during the critical early years.
This modest beginning evolved into a system through which every family giving birth in Decatur is met and supported based on individualneeds. Baby TALK has something to offer parents from every demographic, from parents with advanced degrees to parents who have not yet graduated from high school, and also offers a number of programs which blend families from different cultures. Baby TALK has identified that this communitywide approach makes a difference for school readiness as well as promotes healthy parentchild relationships (Baby TALK Curriculum, 2009).

DOWNLOAD FULL DOCUMENT

REFERENCES
Baby TALK. (2009).  Baby TALK professional curriculum. Decatur, IL: Author.
Erikson, E. (1963). Childhood and society (2nd ed.) New York: Norton.
Gross, K. (1998). Baby TALK: Still growing a decade later. Illinois Libraries, 80 (3), 124128.
Mandernach, J. (1994). Effects of parenting education on children’s verbal abilities upon entering kindergarten.   Baby TALK Professional Curriculum. Decatur, IL: Baby TALK.
National Commission on Excellence in Education. (1983). A nation at risk: The imperative for educational reform.  Washington, DC: U.S. Government Printing Office.
Quigg, C., & Gross, K. (2008). Babies & books: A joyous beginning Decatur, IL: Baby TALK.
Quigg, C., & Mandernach, J. (1995). Baby TALK: Language, literature and love for infants. In M. Matthias & B. Gulley (Eds.), Celebrating family literacy through intergenerational programming (pp. 46-51). Olney, MD: Association for Childhood Education International.
Quigg, C. (2005). Baby TALK Lapsits: Empowering librarians for early childhood leadership. Illinois Libraries, 85(3), 1619.

Sunday, December 21, 2014

STAGES OF LANGUAGE ACQUISITION (PSYCHOLINGUISTICS) - SEMESTER 7



STAGES OF LANGUAGE ACQUISITION
(PSYCHOLINGUISTICS)

Compiled by: Drs. Sugianto
Rewritten by: Ade Wikytama

D.   Stages of Language Acquisition
Children do not acquire language abruptly or have been born with a bundle of vocabulary in their head. Instead, they go through a process of acquisition step by step. Observations of children in different language areas of the world reveal that the stages are very similar, possibly universal. Some stages may overlap for a short time. Some stages may last for a short period and others may happen longer. But the transition between stages has often been observed to be quite sudden.
Linguists divide the stages of language acquisition into two observed stages. The first sounds of babies in the form of cries and whimpers of the newborn, or neonate can not be considered early language, such noises are completely stimulus-controlled they are the child's involuntary responses to hunger, discomfort, the desire to be cuddled or the feeling of well-being.
Before six months-old, babies makes sounds through their mouths. They cry, they coo like pigeons, they gurgle, suck, blow, spit and make a host of other virtually indescribable noises. Although, these are not speech sounds, their production gives the child exercise in articulation and control. They also get practice in coordinating breathing with the making of sounds. These belong to pre-linguistic stages.
The lingustic stages begin approximately after six month-old of age. They can be classified into four major stages. They are babbling stage, one-word stage (holophrastic stage), two-word stage, and beyond two-word stage (telegraphic stage). Each stage occurs successively with different characteristics distinguishing them.

1.      Babbling Stage
Babbling is type of vocalization where the children use speech sounds, mainly vowels and consonant-vowel syllables. Babbling stage starts around sox-month old. At this period, children first utter various series of identical syllables, like “ba-ba-ba” or “ma-ma-ma”.
The sounds produced in this period seem to include the sounds of human languages. Most linguists believe that in this babbling period child produce a large variety of sounds; many of which do not occur in the language of the household. Deaf children are also reported to do the babbling, so babbling doesn’t depend on the auditory input.
At this period, children are learning to distinguish between sounds which are used in the language they acquire and those which are not part of the language. They also learn to maintain the “right” sounds and leave the “’wrong” ones. Children at this stage also begin to learn the intonation pattern before producing any words so that their production of pitches or intonation pattern of the utterances begin to resemble the intonation pattern of sentences spoken by adults.
The sounds produced at this period mainly consist of consonant-vowel syllables. They are produced repetitively. The repetitive uttering of these sounds gives them a speech-like quality. When the babbled sounds have consistently been used for a purpose (for example to say “no” or “yes”, children say “baba” and “mama”), they are called protowords or vocables.

2.      One-Word Stage
One Word Stage or also called Holophrastic Stage starts one year old. It varies among children and has nothing to do with how intelligent the child is. Some of this variability has to do with physical development, such as the musculature of mouths and throat, which is necessary for the articulation of sounds. Certain brain development is also involved since the creation of speech must come under the control of speech areas in the brain.
In this period, children begin to produce their first words, like “mama”, “dada”, and “up”. The words usually refers to familiar people (father, mother), toys and pets (teddy bear, kitty), food and drink (cookie, juice), and social interaction (bye-bye).
One word stage is also called holophrastic stage because children seem to produce one word to refer to the whole sentence or phrase. Often a single word can be used to express several different purposes. The single word can mean a name of an object, a request of something, emphasizing action or even expressing complex situations. Look at the following examples:
Expression:
Content:
“Dada”
Here comes Daddy! (Emphasis)
This is for Daddy. (Emphasis)
That is where Daddy sits. (Complex)
This shoe is Daddy’s. (Situation)

“Mama”
This is mother. (Name)
I want my mother. (Request)

“Nana”
I want my banana. (Request)
This is my banana. (Name)

3.      Two-Word Stage
Around the time of the second birthday (20 to 24 month old), children move to produce the strings of two the earlier holophrastic utterances, each word with its own pitch contour.
Soon after this, children begin to produce two-word sentences with the relation the two word showing – definite syntatic and semantic relations and a single pitch contour for the two words. At this stage, utterances show a preference for combining noun – like element with a predicate like element, like “Daddy come”, “Shoe mine”, “Apple me”, etc.
Similar to one-word stage, at this period children are actually trying to express a more complex structure than merely two-words. They seem to express the whole sentences or phrases in only two words. The two-word utterances are also used with certain purposes. They might be a request, a warning, an answer to a question, a bragging, a kind of information, a refusal or a question. The following are examples showing them.
Expression:
Content:
“Daddy come.”
“Shoe mine.”
“Apple me.”
“Mary chair.”
Mommy chair”
“Where doll?”
“No sleep.”
Daddy, he is coming. (Information)
The shoe, it’s mine. (Warning)
The apple, give it to me. (Request)
This chair belongs to Mary. (Bragging)
Mommy is sitting on the chair. (Warning)
Where is the doll? (Question)
I don’t want to go to sleep. (Refusal)

4.      Beyond Two-Word Stage
Since there seem no three-word or four-word stages, the term “beyond two-word stage” is used here. Linguists or even parents themselves could not recognize them. This stage is also called Telegraphic Stage because the sentences children produce seem to be lack of function words, just like a telegram. It seems that only important words are uttered by children.
When children start stringing more than two words together, the utterances may be two, three, four or five words or longer. The linguists compare the acquisition among children not by age, rather by the Mean Length of Utterances (MLU) than by chronological age. That is, children who are producing utterances which on the average age 2.3 to 3.5 morphemes seem to have acquired other, similar aspect of the grammar.
At this period, the sentences children produce have special characteristic. Usually the small function words such as “to”, “the”, “cart”, “is” and so on are missing; only words that carry the main message – the content words – occur. They also lack of inflections. They look like telegrams and are usually called as Telegraphic Speech.
Look at the following examples:
                           ·        Cat stand up table.
                           ·        What that?
                           ·        He play little tune.
                           ·        Andrew want that.
                           ·        No sit there.
                           ·        Cathy build horse
The examples above do not mean that children do not deliberately leave out the non-content words, as does sending a telegram. But, as children acquire more and more language, or approximately close to the adult grammar, they not only begin to use syntatic or grammatical function words but also acquire the inflectional and derivational morphemes of the language. And finally the children’s utterances sound like those spoken by adult.

Bibliography:
Sugianto. 2014. Psycholinguistics. Kediri: Nusantara University